아무 단어나 입력하세요!

"clear as a bell" in Spanish

claro como el aguaclaro como una campana

Definition

Esta expresión se usa para describir algo que es muy fácil de oír, entender o percibir. Normalmente se refiere a un sonido, voz o mensaje que es extremadamente claro.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática e informal. Se utiliza para describir voces, sonidos o mensajes fáciles de entender. No suele usarse para objetos físicos. Un sinónimo es 'cristalino'.

Examples

Her voice was clear as a bell on the phone.

Su voz era **clara como el agua** por teléfono.

The instructions were clear as a bell.

Las instrucciones eran **claras como el agua**.

After the storm, the air was clear as a bell.

Después de la tormenta, el aire estaba **claro como el agua**.

When he spoke to the audience, every word was clear as a bell.

Cuando habló al público, cada palabra era **clara como el agua**.

The answer was clear as a bell, but somehow nobody noticed.

La respuesta era **clara como el agua**, pero nadie se dio cuenta.

You don't need to repeat it, it's clear as a bell.

No hace falta repetirlo, está **claro como el agua**.