"claim your life" in Russian
Definition
Стать причиной твоей смерти, обычно употребляется, когда речь идет об опасных вещах, таких как болезнь, авария или бедствие. Преимущественно используется в новостях или формальной речи.
Usage Notes (Russian)
Это формальное выражение, встречается в новостях или серьёзных разговорах. Обычно описывает внешние причины смерти ('Рак может забрать твою жизнь'). Не путать с 'совершить самоубийство'.
Examples
The deadly virus could claim your life if you’re not careful.
Смертельный вирус может **забрать твою жизнь**, если будешь неосторожен.
Driving too fast can claim your life.
Слишком быстрая езда может **забрать твою жизнь**.
Doctors warn that ignoring symptoms could claim your life.
Врачи предупреждают, что игнорирование симптомов может **забрать твою жизнь**.
Natural disasters sometimes claim your life without warning.
Стихийные бедствия иногда могут **забрать твою жизнь** без предупреждения.
They say heart disease can quietly claim your life before you even notice symptoms.
Говорят, что сердечные болезни могут тихо **забрать твою жизнь**, прежде чем появятся симптомы.
Don’t let a small mistake on the road claim your life—drive safely.
Не позволяй маленькой ошибке на дороге **забрать твою жизнь** — води осторожно.