아무 단어나 입력하세요!

"civility costs nothing" in Chinese (Traditional)

禮貌不花錢

Definition

這個短語的意思是禮貌或尊重別人不需要花錢或花力氣。它鼓勵人們以善意對待他人,自己不會因此損失。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常見於正式或勸誡場合,強調禮貌是人人可為的美德。這不是字面意思,就是指不用付出什麼成本。

Examples

Remember, civility costs nothing but can mean a lot to someone.

記住,**禮貌不花錢**,但對別人來說可能很重要。

She always says 'please' and 'thank you' because she knows civility costs nothing.

她總是說「請」和「謝謝」,因為她知道**禮貌不花錢**。

Teachers tell students that civility costs nothing in class.

老師告訴學生在課堂上**禮貌不花錢**。

You never know what someone is going through—civility costs nothing, so always be kind.

你永遠不知道別人在經歷什麼——**禮貌不花錢**,所以請一直友善。

It's such a small effort to smile or greet someone; civility costs nothing after all.

對別人微笑或打招呼都是很小的事;畢竟,**禮貌不花錢**。

Let’s all try to remember that civility costs nothing and can change someone’s day.

大家都要記得:**禮貌不花錢**,而且能改變別人的一天。