아무 단어나 입력하세요!

"chinaman" in Vietnamese

Chinaman (từ lỗi thời, xúc phạm)cú xoáy kiểu Chinaman (cricket)

Definition

Đây là một từ cũ và mang tính xúc phạm để chỉ người Trung Quốc. Trong cricket, nó cũng chỉ một kiểu ném bóng đặc biệt, nhưng vẫn gây tranh cãi.

Usage Notes (Vietnamese)

Tuyệt đối không dùng từ này để chỉ người vì đó là xúc phạm và kỳ thị. Trong cricket, dù còn được dùng để chỉ kiểu ném bóng nhưng có thể gây tranh cãi.

Examples

In the past, people wrongly called a Chinese man a Chinaman.

Ngày trước, người ta gọi một người Trung Quốc là **Chinaman**, điều này là sai lầm.

The word Chinaman is not acceptable today.

Từ **Chinaman** ngày nay không được chấp nhận.

He was called a Chinaman, which made him feel bad.

Anh ấy bị gọi là **Chinaman**, điều này làm anh cảm thấy tệ.

The term Chinaman is now considered outdated and offensive in modern English.

Thuật ngữ **Chinaman** hiện nay được coi là lỗi thời và xúc phạm trong tiếng Anh hiện đại.

In cricket, some still refer to certain spin bowling as Chinaman, but it's controversial.

Trong cricket, một số người vẫn gọi kiểu ném bóng xoáy đó là **Chinaman**, nhưng điều này gây tranh cãi.

You should avoid saying Chinaman because it can really offend people.

Bạn nên tránh dùng từ **Chinaman** vì nó có thể xúc phạm người khác.