아무 단어나 입력하세요!

"chase rainbows" in Chinese (Simplified)

追逐彩虹(比喻追求不现实的梦想)

Definition

试图实现几乎不可能实现的事情,就像追逐无法实现的梦想一样。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

该短语为非正式表达,带有诗意色彩,常用于形容不现实的追求或徒劳的努力。多用作劝诫:'不要追逐彩虹'。类似'白日做梦'。

Examples

He told his son not to chase rainbows and to focus on realistic goals.

他告诉儿子不要**追逐彩虹**,要专注于现实的目标。

Some people spend their lives chasing rainbows instead of working toward real success.

有些人一生都在**追逐彩虹**,而不是努力取得真正的成功。

Don't waste your energy chasing rainbows; make a practical plan instead.

别再**追逐彩虹**了,把精力用在实际计划上吧。

You can keep chasing rainbows, but don’t be surprised if nothing changes.

你可以继续**追逐彩虹**,但别指望会有什么改变。

I used to chase rainbows when I was younger, but now I’m more practical.

我年轻时常常**追逐彩虹**,现在我变得更实际了。

Are you really going to quit your job to chase rainbows?

你真的打算辞职去**追逐彩虹**吗?