"charwoman" in Korean
여자 청소부
Definition
집이나 사무실을 시간제로 청소하는 여성. 오래된 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
이 단어는 구식이며, 요즘은 '청소부'를 더 많이 씁니다. 누군가를 이렇게 부르면 예의 없거나 촌스럽게 들릴 수 있습니다.
Examples
In the old days, every big house had a charwoman.
예전에는 모든 큰 집에 **여자 청소부**가 있었어요.
The charwoman comes every Monday to clean the house.
그 **여자 청소부**는 매주 월요일 집에 와서 청소해요.
My grandmother worked as a charwoman in an office.
우리 할머니는 사무실에서 **여자 청소부**로 일하셨어요.
The school hired a new charwoman for cleaning.
학교에서 청소를 위해 새로운 **여자 청소부**를 고용했어요.
She started as a charwoman, but now she manages the whole building.
그녀는 **여자 청소부**로 시작했지만, 이제는 건물 전체를 관리하고 있어요.
Calling someone a charwoman today might sound old-fashioned.
요즘 누군가를 **여자 청소부**라고 부르면 시대에 뒤떨어져 보일 수 있어요.