"charged up" in Spanish
Definition
Sentirse lleno de energía o entusiasmo; también se usa para describir algo con la batería completa.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, común en conversación. Suele describir a personas llenas de energía ('I'm charged up' = 'Estoy lleno de energía') o aparatos con batería completa. 'Get charged up' significa motivarse o entusiasmarse.
Examples
I'm charged up for the game tonight.
Estoy **lleno de energía** para el partido de esta noche.
After breakfast, I felt charged up and ready to work.
Después del desayuno, me sentí **lleno de energía** y listo para trabajar.
Make sure your phone is charged up before you leave.
Asegúrate de que tu teléfono esté **cargado** antes de salir.
He always gets charged up after listening to his favorite music.
Él siempre se **llena de energía** después de escuchar su música favorita.
Everyone was charged up about the new project at work.
Todos estaban **emocionados** por el nuevo proyecto en el trabajo.
That speech really got the crowd charged up.
Ese discurso realmente puso a la multitud **emocionada**.