"caught in the crossfire" in Korean
갈등에 휘말리다두 사람 사이에 끼이다
Definition
다른 사람들의 갈등이나 다툼에 의도치 않게 끼어 피해를 보는 것.
Usage Notes (Korean)
'갈등에 휘말리다'는 실제 싸움보다는 말다툼이나 분쟁 상황에 많이 사용한다. '이혼할 때 아이들이 갈등에 휘말린다'와 같이 쓴다.
Examples
The children were caught in the crossfire of their parents' argument.
아이들은 부모님의 싸움에서 **갈등에 휘말렸다**.
Sometimes employees get caught in the crossfire between two managers.
가끔 직원들은 두 관리자 사이에서 **갈등에 휘말린다**.
He was caught in the crossfire during the heated debate.
그는 뜨거운 논쟁 중에 **갈등에 휘말렸다**.
Sorry, I don't want to get caught in the crossfire, so I'll stay out of this.
죄송하지만 **갈등에 휘말리고** 싶지 않아서 빠질게요.
I was just trying to help, but I ended up caught in the crossfire.
나는 단지 도우려고 했는데 결국 **갈등에 휘말렸다**.
Whenever politics comes up at dinner, I feel like I'm caught in the crossfire.
저녁 식사 때 정치 얘기가 나오면 항상 **갈등에 휘말린** 기분이 든다.