아무 단어나 입력하세요!

"care if i join you" in Vietnamese

tôi tham gia cùng bạn được không?bạn có phiền nếu tôi tham gia không?

Definition

Đây là cách hỏi lịch sự, thân mật để xin phép tham gia cùng ai đó khi họ đang ngồi, ăn hoặc làm việc cùng nhau.

Usage Notes (Vietnamese)

Cụm từ này dùng trong bối cảnh thân mật với bạn bè, đồng nghiệp. Không thích hợp cho tình huống trang trọng. Có thể thay bằng 'May I join you?' hoặc 'Do you mind if I join you?' cho lịch sự hơn.

Examples

Care if I join you for lunch?

**Tôi ăn trưa cùng bạn được không?**

Hey, care if I join you at this table?

Chào, tôi ngồi bàn này với bạn được không? **tôi tham gia cùng bạn được không?**

Do you care if I join you for the meeting?

Bạn **có phiền nếu tôi tham gia** cuộc họp không?

Mind if I sit here? Actually, care if I join you?

Tôi ngồi đây được không? Thật ra, **tôi tham gia cùng bạn được không?**

Everyone looks busy. Care if I join you and help out?

Mọi người trông bận quá. **Tôi tham gia cùng bạn** và giúp một tay nhé?

Hey, you guys playing chess? Care if I join you for the next game?

Các bạn đang chơi cờ à? **tôi tham gia cùng bạn được không** ván sau?