"calm before the storm" in Japanese
嵐の前の静けさ
Definition
大きな出来事や困難が起こる前の、一時的な静けさや平和な時間のこと。
Usage Notes (Japanese)
比喩表現で、主に緊張感のある場面や大きな出来事の前によく使われます。試験や会議前などにも使われます。
Examples
The house was very quiet, like the calm before the storm.
家の中はとても静かで、まさに**嵐の前の静けさ**のようだった。
Everyone was waiting in the office, feeling the calm before the storm.
みんなオフィスで待っていて、**嵐の前の静けさ**を感じていた。
There was a calm before the storm before the big exam started.
大きな試験が始まる前は、まさに**嵐の前の静けさ**だった。
It’s so quiet in here—definitely the calm before the storm.
ここはとても静かだ—まさに**嵐の前の静けさ**だ。
Lunch was the calm before the storm—the real rush started at 1 p.m.
昼食は**嵐の前の静けさ**で、本番の忙しさは午後1時から始まった。
Enjoy this peace—it's just the calm before the storm!
この静けさを楽しんでね—これはただの**嵐の前の静けさ**だから!