"buttering" in Chinese (Simplified)
涂黄油拍马屁(口语)
Definition
在某物上涂抹黄油,通常是面包等食物。有时也表示过分奉承别人以讨好或获得好处(口语/习惯用法)。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
作为动词,通常接宾语(如“buttering toast”)。习惯用法 'buttering someone up' 是非正式的奉承说法,两种用法需分清。常用习语有 'buttering up the boss'。
Examples
She is buttering the toast for breakfast.
她正在为早餐**涂黄油**在吐司上。
He finished buttering all the bread slices.
他已经把所有面包片都**涂了黄油**。
My job was buttering the corn at the picnic.
我在野餐时的任务是**给玉米涂黄油**。
Stop buttering me up; just tell me the truth.
别再**拍我马屁**了,直接告诉我真相。
Jake keeps buttering the boss before asking for favors.
杰克在求老板帮忙之前总是先**拍马屁**。
She was buttering her way into the manager's good books.
她正在**拍经理的马屁**以谋得好感。