아무 단어나 입력하세요!

"but seriously folks" in Korean

하지만 진지하게 말해서 여러분

Definition

농담이나 가벼운 말을 한 뒤에 진지한 메시지로 넘어갈 때 사용하는 표현으로, 주로 개그맨이나 연설자가 웃긴 뒤 주목을 끌고 싶을 때 자주 씁니다.

Usage Notes (Korean)

매우 비공식적이며, 웃긴 분위기에서 진지한 얘기로 전환할 때 사용합니다. 스탠드업 코미디나 친구들 사이 또는 발표 때 쓰며 공식적이거나 문서에서는 쓰지 않습니다. 사용할 때 잠시 쉬는 경향이 있습니다.

Examples

But seriously folks, we need to finish this assignment tonight.

**하지만 진지하게 말해서 여러분**, 오늘 밤엔 이 과제를 끝내야 해요.

He told a joke and then said, "But seriously folks, listen carefully."

그는 농담을 하고 나서 "**하지만 진지하게 말해서 여러분**, 잘 들어주세요"라고 말했어요.

Class, but seriously folks, the test is tomorrow.

반 친구들, **하지만 진지하게 말해서 여러분**, 시험은 내일이에요.

I know we’re having fun, but seriously folks, don’t forget to buckle your seatbelts.

재미있는 거 알지만, **하지만 진지하게 말해서 여러분**, 반드시 안전벨트 하세요.

But seriously folks, if we want to win, we all need to work together.

**하지만 진지하게 말해서 여러분**, 우리가 이기고 싶다면 모두가 함께 노력해야 해요.

That last part was a joke, but seriously folks, please recycle your trash.

방금 한 말은 농담이었지만, **하지만 진지하게 말해서 여러분**, 꼭 쓰레기 분리수거 해주세요.