"burn through" in Hindi
Definition
किसी चीज़ (खासकर पैसे या संसाधनों) को बहुत जल्दी खर्च कर देना या समाप्त कर देना। इसका अर्थ कभी-कभी आग या गर्मी से छेद करना भी हो सकता है।
Usage Notes (Hindi)
बहुत अनौपचारिक, आमतौर पर बोलचाल में। ज़्यादातर पैसों या संसाधनों के लिए ('burn through cash')। कभी-कभी सचमुच आग से छेद बनाना भी। धीरे-धीरे खर्च के लिए नहीं। 'burn out' (थक जाना) से न मिलाएँ।
Examples
She can burn through a hundred dollars in one day.
वह एक दिन में सौ डॉलर **तेज़ी से खर्च कर सकती है**।
The company will burn through its resources by next month.
कंपनी अगले महीने तक अपने संसाधन **जल्दी समाप्त कर देगी**।
The fire burned through the wooden door quickly.
आग ने लकड़ी के दरवाजे को बहुत जल्दी **छेद दिया**।
Wow, you really burned through your phone data this month.
वाह, इस महीने तुमने सच में अपना मोबाइल डेटा **तेज़ी से खत्म कर दिया**।
He tends to burn through relationships quickly.
वह जल्दी-जल्दी रिश्ते **समाप्त कर देता है**।
If we keep spending like this, we’ll burn through our savings in no time.
अगर ऐसे ही खर्च करते रहे तो हम अपनी बचत **जल्दी खर्च कर देंगे**।