아무 단어나 입력하세요!

"burn at the stake" in Indonesian

membakar di tiang pembakaran

Definition

Mengikat seseorang pada tiang dan membakarnya sampai mati, dulu digunakan sebagai hukuman. Secara kiasan juga berarti mendapat kritik keras di depan umum.

Usage Notes (Indonesian)

Secara harfiah, ungkapan ini muncul dalam konteks sejarah; secara kiasan sering dipakai untuk menggambarkan kritik keras atau kecaman berlebihan. Jarang dipakai harfiah dalam kehidupan sehari-hari.

Examples

In the past, people were sometimes burned at the stake for their beliefs.

Dulu, orang kadang-kadang **dibakar di tiang pembakaran** karena keyakinan mereka.

Joan of Arc was burned at the stake in 1431.

Joan of Arc **dibakar di tiang pembakaran** pada tahun 1431.

The king ordered his enemy to be burned at the stake.

Raja memerintahkan musuhnya untuk **dibakar di tiang pembakaran**.

Whenever I make a mistake at work, I feel like I'm being burned at the stake.

Setiap kali saya membuat kesalahan di kantor, rasanya seperti sedang **dibakar di tiang pembakaran**.

He voiced an unpopular opinion and was practically burned at the stake on social media.

Dia menyuarakan pendapat yang tidak populer dan hampir saja **dibakar di tiang pembakaran** di media sosial.

Relax, nobody's going to burn you at the stake for forgetting to send one email.

Tenang saja, tidak ada yang akan **membakar kamu di tiang pembakaran** hanya karena lupa mengirim satu email.