"buoy up" in Russian
Definition
Что-то или кого-то держать на поверхности воды или поддерживать морально, поднимая настроение.
Usage Notes (Russian)
Используется как в буквальном смысле (физически держать на плаву), так и в переносном (оказывать моральную поддержку). В разговорной речи встречается редко, чаще можно встретить в письменной или формальной речи.
Examples
The life jacket will buoy up the child in the water.
Спасательный жилет поможет ребенку **держаться на плаву** в воде.
Her kind words helped to buoy up my mood.
Её добрые слова помогли **поднять** мне настроение.
Good news can buoy up a whole team.
Хорошие новости могут **поднять** дух всей команды.
His friends did their best to buoy up his spirits during tough times.
Друзья делали всё возможное, чтобы **поддержать** его дух в трудные времена.
They hoped the new project would buoy up the company's reputation.
Они надеялись, что новый проект **поднимет** репутацию компании.
A little encouragement can really buoy up someone who's struggling.
Немного поддержки может действительно **поднять** настроение тому, кто испытывает трудности.