"bungler" in Japanese
不器用な人へまな人
Definition
技術や注意力が足りなくて、物事をよく失敗する人のこと。
Usage Notes (Japanese)
「不器用な人」「へまな人」は少し古風またはユーモラスに人を軽く批判したいときに使います。「本当に下手な人」というニュアンスです。
Examples
He is a bungler who always drops the ball at work.
彼はいつも仕事で失敗する**不器用な人**だ。
A bungler should not be in charge of such an important job.
**不器用な人**にそんな大事な仕事を任せるべきではない。
Don’t be a bungler—double-check your answers.
**へまな人**にならないように、もう一度答えを確認してね。
Everyone knows Mike is a bit of a bungler when it comes to fixing things.
誰もが、マイクが修理ごとになるとちょっとした**不器用な人**だと知っています。
"She tried to help, but she's such a bungler it made things worse," he laughed.
「手伝おうとしたけど、彼女は本当に**不器用な人**だから、かえって悪化しちゃったよ」と彼は笑った。
I wouldn’t trust a bungler like that with my car.
私はそんな**不器用な人**には自分の車を任せないよ。