"bumpkin" in Spanish
Definition
Un "bumpkin" es una persona del campo que es vista como poco sofisticada o con modales simples, a menudo de forma humorística o despectiva.
Usage Notes (Spanish)
"Bumpkin" es informal y tiene un matiz despectivo leve. Muy común en la expresión "country bumpkin". Se usa para estereotipar a personas del campo, normalmente por gente de la ciudad; no se usa para describirse a uno mismo.
Examples
People think a bumpkin doesn't know about city life.
La gente cree que un **palurdo** no sabe nada de la vida en la ciudad.
The movie showed a bumpkin moving to the big city for the first time.
La película mostraba a un **pueblerino** mudándose a la gran ciudad por primera vez.
Don’t be such a bumpkin—use a fork, not your hands!
¡No seas tan **palurdo**! Usa un tenedor, no las manos.
He called his cousin a bumpkin because she grew up on a farm.
Llamó a su prima **palurda** porque creció en una granja.
Whenever he visits the city, he feels like a bumpkin among all the fancy people.
Siempre que visita la ciudad, se siente como un **palurdo** entre tanta gente elegante.
They laughed at his accent, calling him a real bumpkin.
Se rieron de su acento y lo llamaron un auténtico **palurdo**.