아무 단어나 입력하세요!

"bumper to bumper" in Chinese (Simplified)

堵车车挨车

Definition

用来形容车辆非常拥堵,车与车几乎贴在一起。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非正式用语,多形容上下班高峰时极其拥堵的交通。通常说 'bumper-to-bumper traffic'。注意不是事故,只是车非常挤,不太移动。

Examples

The highway was bumper to bumper during rush hour.

高峰期间,高速公路**堵车**了。

We moved slowly through the bumper to bumper traffic.

我们在**堵车**中慢慢前进。

It took us an hour to get through bumper to bumper cars.

我们花了一小时才穿过**车挨车**的交通。

Sorry, I'm running late—the streets are bumper to bumper right now.

不好意思,我迟到了,现在街上**堵车**很严重。

It was bumper to bumper from downtown all the way to the airport.

从市中心到机场一直**堵车**。

Traffic was bumper to bumper after the concert let out.

演唱会结束后交通**堵车**。