"bump off" in Portuguese (BR)
Definition
Matar alguém, geralmente como parte de um crime ou por razões criminosas. É uma expressão informal/gíria.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Gíria extremamente informal; comum em filmes/policial e conversas descontraídas. Evite em situações formais. Refere-se a assassinato intencional/criminoso, não acidentes.
Examples
The gang planned to bump off their rival.
A gangue planejava **matar** o rival.
He was worried someone would bump off the witness.
Ele estava preocupado que alguém fosse **matar** a testemunha.
The hitman was hired to bump off the target.
O matador foi contratado para **matar** o alvo.
You really think he has it in him to bump off somebody?
Você realmente acha que ele seria capaz de **matar** alguém?
Rumor has it they tried to bump off the boss last year.
Dizem que tentaram **matar** o chefe no ano passado.
He's always joking about how he'd like to bump off his noisy neighbors.
Ele vive brincando que gostaria de **matar** os vizinhos barulhentos.