아무 단어나 입력하세요!

"bumbler" in Chinese (Traditional)

笨手笨腳的人笨蛋

Definition

「Bumbler」是指出於笨拙或粗心經常出錯的人,通常感覺無害或可笑。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

「Bumbler」是非正式、帶有輕鬆幽默色彩的詞,多用於形容雖然常搞錯但心地善良的人,比「傻瓜」、「笨蛋」溫和。

Examples

Tom is a real bumbler; he always drops his keys.

湯姆真是個**笨手笨腳的人**,總是掉鑰匙。

The new worker is a bumbler, but he tries hard.

新來的員工是個**笨手笨腳的人**,但他很努力。

Even as a child, Mia was a little bumbler.

米婭小時候就是個小**笨蛋**。

He’s a bit of a bumbler, but everyone loves his good heart.

他雖然有點**笨手笨腳的人**,但大家都喜歡他的好心腸。

Don’t be such a bumbler—just ask for help if you need it.

別那麼**笨手笨腳的人**——需要時就請人幫忙。

Everyone’s got a bit of bumbler in them on their first day.

每個人第一天都有點**笨手笨腳**。