"bumbler" in Chinese (Simplified)
笨手笨脚的人笨蛋
Definition
“Bumbler” 指经常笨拙、容易出错的人,通常让人觉得好笑或无害。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Bumbler” 属于非正式和幽默用语,描述粗心但无恶意的人。比“傻瓜”、“笨蛋”语气更温和,常用于形容好心却经常出错的人。
Examples
Tom is a real bumbler; he always drops his keys.
汤姆真是个**笨手笨脚的人**,总是掉钥匙。
The new worker is a bumbler, but he tries hard.
新来的工人是个**笨手笨脚的人**,但他很努力。
Even as a child, Mia was a little bumbler.
米娅小时候就是个小**笨蛋**。
He’s a bit of a bumbler, but everyone loves his good heart.
他虽然有点**笨手笨脚的人**,但大家都喜欢他善良的心。
Don’t be such a bumbler—just ask for help if you need it.
别那么**笨手笨脚的人**——需要时就请别人帮忙。
Everyone’s got a bit of bumbler in them on their first day.
每个人第一天都有点**笨手笨脚**。