아무 단어나 입력하세요!

"buckle down" in Spanish

ponerse las pilasaplicarserconcentrarse (en algo)

Definition

Empezar a trabajar duro, concentrarse y esforzarse seriamente, normalmente después de un tiempo de distracción o falta de esfuerzo.

Usage Notes (Spanish)

Es informal y suele usarse en contextos de estudio o trabajo ('Ponerse las pilas para el examen'). No confundir con el significado literal de 'abrochar'.

Examples

It's time to buckle down and finish your homework.

Es hora de **ponerse las pilas** y terminar la tarea.

She finally decided to buckle down and study for the test.

Por fin decidió **aplicarse** y estudiar para el examen.

If you want good grades, you have to buckle down.

Si quieres buenas notas, tienes que **ponerte las pilas**.

Summer's over, so I really need to buckle down at work.

El verano terminó, así que tengo que **aplicarme** en el trabajo.

After slacking off all week, he finally started to buckle down.

Después de holgazanear toda la semana, por fin empezó a **aplicarse**.

Alright, everyone, let's buckle down and get this project done!

¡Bien, todos, vamos a **ponernos las pilas** y terminar este proyecto!