아무 단어나 입력하세요!

"brunt" in Urdu

بہت زیادہ اثراصل نقصان

Definition

کسی برے یا ناخوشگوار واقعے کا سب سے زیادہ یا سب سے سخت اثر، جو کسی فرد یا گروہ کو برداشت کرنا پڑتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

عموماً 'bear the brunt' یا 'take the brunt' جیسے جملوں میں، اور صرف منفی یا ناخوشگوار صورتحال کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

Examples

The small town felt the brunt of the storm.

چھوٹے شہر نے طوفان کا **بہت زیادہ اثر** برداشت کیا۔

Nurses took the brunt of the long hours during the crisis.

بحران کے دوران طویل اوقات کی **اصل مشقت** نرسوں کو برداشت کرنا پڑی۔

He had to bear the brunt of the blame.

اسے الزام کا **اصل نقصان** برداشت کرنا پڑا۔

Why do I always get the brunt of Mom’s anger?

ہر بار ماں کے غصے کا **بہت زیادہ اثر** مجھ پر کیوں ہوتا ہے؟

The coastal areas bore the brunt of the hurricane.

ساحلی علاقوں نے طوفان کا **بہت زیادہ اثر** برداشت کیا۔

After the announcement, employees feared they would face the brunt of budget cuts.

اعلان کے بعد ملازمین کو خدشہ تھا کہ وہ بجٹ کٹوتیوں کا **اصل نقصان** دیکھیں گے۔