아무 단어나 입력하세요!

"brunt" in Chinese (Traditional)

主要衝擊最大壓力

Definition

某件壞事或不愉快事情的主要力量或衝擊,常指某人所承受的最艱難部分。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常放在動詞後,如 'bear the brunt'(承受衝擊)。較正式或中性語境使用,只指負面影響,不用於正面場合。

Examples

The small town felt the brunt of the storm.

小鎮承受了風暴的**主要衝擊**。

Nurses took the brunt of the long hours during the crisis.

護士們承擔了危機期間的**最大壓力**。

He had to bear the brunt of the blame.

他不得不承擔**主要責任**。

Why do I always get the brunt of Mom’s anger?

為什麼媽媽生氣時總是我承受**主要衝擊**?

The coastal areas bore the brunt of the hurricane.

沿海地區承受了颶風的**主要衝擊**。

After the announcement, employees feared they would face the brunt of budget cuts.

公告後,員工們擔心會遭遇裁員的**主要衝擊**。