"bruisers" in Japanese
ごつい奴怖そうな男
Definition
がっしりして強そうな、時にはけんか好きな男性のこと。
Usage Notes (Japanese)
主に男性に使われ、ボクサーや用心棒など、いかつい雰囲気のある人に使われます。親しみを込めて使うこともあります。
Examples
The two bruisers stood by the door, watching everyone who entered.
二人の**ごつい奴**がドアのそばに立って、入ってくる人を見張っていた。
He was one of the biggest bruisers on the football team.
彼はフットボールチームで最大級の**ごつい奴**の一人だった。
The gang of bruisers scared everyone away from the alley.
**ごつい奴ら**の一団にみんなが路地から逃げていった。
Don't mess with those bruisers—they're looking for trouble.
あの**ごつい奴ら**には関わらないで—面倒を起こす気だよ。
The club owner always hires a couple of bruisers for security on busy nights.
クラブのオーナーは混雑する夜にはいつも何人かの**怖そうな男**を警備に雇う。
When it comes to protecting their friends, those guys turn into real bruisers.
友達を守るとき、彼らは本物の**ごつい奴**になる。