아무 단어나 입력하세요!

"bring up the rear" in Arabic

يكون في المؤخرةيسير في آخر الصف

Definition

أن تكون في مؤخرة المجموعة، خاصة عند التحرك معًا؛ أن تكون الأخير في الصف أو الترتيب.

Usage Notes (Arabic)

تستخدم بشكل رسمي أو وصفي، خاصة في السياقات العسكرية أو عند الحديث عن مجموعات تتحرك معًا. لا تخلطها مع 'التخلف' عن المجموعة بسبب البطء، فهنا المقصود فقط ترتيب الموقع.

Examples

I will bring up the rear while you all go ahead.

سأكون أنا من **يكون في المؤخرة** وأنتم تقدموا.

She offered to bring up the rear during the hike.

عرضت أن **تسير في آخر الصف** أثناء التنزه.

The last student brings up the rear in the line.

آخر طالب في الصف **يسير في المؤخرة**.

Don’t worry, I’ll bring up the rear so nobody gets left behind.

لا تقلق، سأقوم **بالمؤخرة** حتى لا يتخلف أحد.

Whenever we go cycling, Tom likes to bring up the rear and make sure everyone is okay.

كلما ذهبنا لركوب الدراجات، يفضل توم **أن يكون في المؤخرة** ليطمئن على الجميع.

During the parade, a band will bring up the rear behind the floats.

أثناء العرض، ستسير فرقة موسيقية **في آخر الصف** خلف العربات المزينة.