"bring to heel" in Portuguese (PT)
Definition
Forçar alguém ou algo a obedecer ou aceitar o seu controlo, muitas vezes após resistência. Originalmente usado para cães, agora é figurativo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Principalmente figurativo, especialmente em política ou negócios: 'bring a company to heel.' Uso formal, implica impor autoridade sobre resistência.
Examples
The teacher tried to bring to heel the noisy students.
O professor tentou **colocar sob controlo** os alunos barulhentos.
The government wants to bring to heel companies that break the law.
O governo quer **submeter** empresas que infringem a lei.
The parent had to bring to heel the child during the grocery trip.
O pai teve de **colocar sob controlo** a criança durante as compras.
After months of chaos, the new manager finally brought the team to heel.
Após meses de caos, o novo gerente finalmente **colocou a equipa sob controlo**.
They tried to bring the protestors to heel, but the crowd kept growing.
Tentaram **submeter os manifestantes**, mas a multidão continuava a crescer.
It took a stern warning to bring him to heel after repeated rule-breaking.
Foi preciso um aviso severo para **colocá-lo sob controlo** após repetir quebras de regras.