"break the ice" in Japanese
緊張をほぐす場を和ませる
Definition
初対面やぎこちない場面で、場を和ませてみんなが話しやすくなるようなことをする、または言うこと。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、初対面や会議のアイスブレイクでよく使います。「アイスブレイク活動」や軽い冗談と一緒に使います。文字通りの意味ではありません。
Examples
He told a funny story to break the ice at the meeting.
彼は会議で**緊張をほぐす**ために面白い話をした。
A game can help children break the ice in class.
ゲームはクラスで子供たちが**緊張をほぐす**のに役立つ。
She smiled to break the ice with her new neighbors.
彼女は新しい隣人たちと**緊張をほぐす**ために微笑んだ。
I'm so bad at small talk, I never know how to break the ice.
私はスモールトークが苦手で、どうやって**緊張をほぐす**かわからない。
A silly joke is sometimes all it takes to break the ice at parties.
パーティーでは、**緊張をほぐす**のにくだらないジョーク一つで十分なこともある。
The teacher started with an icebreaker activity to break the ice among the students.
先生は生徒同士の**緊張をほぐす**ためにアイスブレイク活動から始めた。