아무 단어나 입력하세요!

"break the deadlock" in Portuguese (BR)

quebrar o impasseromper o impasse

Definition

Encontrar uma solução para uma situação em que o progresso parou porque as pessoas não conseguem chegar a um acordo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Usado normalmente em contextos formais ou oficiais, como negociações, política ou disputas. Frases comuns: 'quebrar o impasse', 'tentar quebrar o impasse'. Indica tentativas já feitas para resolver a situação.

Examples

Both sides want to break the deadlock and reach an agreement.

Ambos lados querem **quebrar o impasse** e chegar a um acordo.

The new proposal may break the deadlock in the talks.

A nova proposta pode **quebrar o impasse** nas negociações.

They hope that an outside mediator can break the deadlock.

Eles esperam que um mediador externo possa **quebrar o impasse**.

After hours of arguing, someone finally suggested a way to break the deadlock.

Depois de horas discutindo, alguém finalmente sugeriu uma forma de **quebrar o impasse**.

It took a fresh perspective to break the deadlock that had lasted for weeks.

Foi preciso uma nova perspectiva para **quebrar o impasse** que durou semanas.

Sometimes, a simple compromise is all it takes to break the deadlock.

Às vezes, basta um simples compromisso para **quebrar o impasse**.