"break cover" in Spanish
Definition
Salir de un lugar donde uno estaba oculto o escondido, haciéndose visible. También puede referirse a revelar intenciones o presencia después de ocultarlas.
Usage Notes (Spanish)
Expresión originada en contextos de caza o militar. Hoy se usa de forma figurada para personas que revelan su presencia o planes. Algo formal o literaria, se escucha en frases como 'finalmente break cover' o 'forced to break cover'.
Examples
The rabbit broke cover when it heard the dog approaching.
El conejo **salió de su escondite** cuando escuchó al perro acercarse.
The soldiers waited until dark to break cover.
Los soldados esperaron hasta la noche para **salir de su escondite**.
If you break cover too soon, you might get caught.
Si **sales de tu escondite** demasiado pronto, podrían atraparte.
Politicians rarely break cover until they’re sure the public will support them.
Los políticos rara vez **revelan su posición** hasta estar seguros de que el público los apoyará.
He finally broke cover and admitted he was behind the plan.
Finalmente **salió a la luz** y admitió que él estaba detrás del plan.
Once the spy broke cover, there was no turning back.
Una vez que el espía **reveló su identidad**, ya no pudo volver atrás.