"box your ears" in Chinese (Traditional)
打耳光(多指打在耳朵兩側)
Definition
用手拍打某人的頭部兩側,尤其是耳朵附近,通常作為較輕的懲罰。這是個過時的用語。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
為非常古老的說法,現代英語罕用,僅見於文學或模仿舊日言談。不要在現實生活中字面使用,有時用來幽默或誇張。
Examples
If you don't listen, I'll box your ears!
如果你不聽話,我要**打你的耳光**!
The teacher threatened to box his ears for being rude.
老師因為他無禮,威脅要**打他的耳光**。
He remembered how his mother used to box his ears when he misbehaved.
他記得小時候調皮時,媽媽會**打他的耳光**。
Don't make me box your ears, young man!
別讓我**打你的耳光**,小傢伙!
She laughed, 'I ought to box your ears for that smart remark.'
她笑著說:「你這麼嘴賤,我應該**打你耳光**。」
Back in the day, teachers would sometimes box your ears instead of sending you to the principal.
以前老師有時會直接**打耳光**,而不是叫你去校長那裡。