아무 단어나 입력하세요!

"bottle up" in Chinese (Traditional)

壓抑(情感)隱藏(感受)

Definition

把感情或情緒藏起來,不去表達它們。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用於描述隱藏負面情緒(如生氣、悲傷)。語氣略帶口語,常見於心理健康討論。常見用法是 'bottle up your feelings.' 和字面上的「裝進瓶子」不是一回事。

Examples

It's not good to bottle up your feelings.

**壓抑**你的感受不好。

He bottles up his anger and never talks about it.

他總是**壓抑**自己的憤怒,從不說出來。

Try not to bottle up your stress.

盡量不要**壓抑**你的壓力。

He tends to bottle up his problems until he can't take it anymore.

他總是**把問題壓在心裡**,直到無法承受。

When you bottle up emotions, they often come out unexpectedly later.

當你**壓抑**情感時,它們往往會以出乎意料的方式爆發出來。

You shouldn't just bottle up everything—it's okay to ask for help.

你不應該把一切都**憋在心裡**,尋求幫助是可以的。