아무 단어나 입력하세요!

"bone to pick" in Russian

разговор по душам (о проблеме)претензия

Definition

Когда у вас есть небольшая претензия или вопрос к человеку, который вы хотите обсудить и уладить спокойно.

Usage Notes (Russian)

Используется только в неформальных ситуациях и для незначительных проблем. Часто говорят перед небольшим замечанием: 'У меня к тебе разговор'. Не для серьёзных конфликтов.

Examples

I have a bone to pick with you about the dishes.

У меня к тебе есть **претензия** по поводу посуды.

Sarah told me she has a bone to pick with her coworker.

Сара сказала мне, что у неё есть **претензия** к своей коллеге.

Do you have a bone to pick with me?

У тебя ко мне есть **претензия**?

Listen, I’ve got a bone to pick with you about yesterday’s meeting.

Слушай, у меня к тебе есть **претензия** по поводу вчерашнего собрания.

Every time I see Jim, it feels like he has a bone to pick with someone.

Кажется, у Джима каждый раз с кем-то есть **претензия**.

You always act like there’s a bone to pick even when everything’s fine.

Ты всегда ведёшь себя так, будто есть какая-то **претензия**, даже если всё в порядке.