"boldly go where no man has gone before" in Russian
Definition
Смело исследовать новые места, идеи или опыты, куда никто ещё не пытался проникнуть.
Usage Notes (Russian)
Оборот литературный и формальный, часто применяется в переносном смысле при описании инноваций или смелых начинаний. Узнаваем по ассоциации с научной фантастикой и поп-культурой.
Examples
Our team will boldly go where no man has gone before in medical research.
Наша команда **смело пойдёт туда, где ещё не ступала нога человека** в медицинских исследованиях.
She wants to boldly go where no man has gone before with her new art project.
Она хочет **смело идти туда, где ещё не ступала нога человека** в своём новом арт-проекте.
You sometimes need to boldly go where no man has gone before to achieve success.
Иногда, чтобы добиться успеха, нужно **смело идти туда, где ещё не ступала нога человека**.
It's time for us to boldly go where no man has gone before and launch this startup.
Пора нам **смело идти туда, где ещё не ступала нога человека** и запустить этот стартап.
Whenever you feel nervous about big changes, just remember to boldly go where no man has gone before.
Когда нервничаешь из-за больших перемен, просто помни: нужно **смело идти туда, где ещё не ступала нога человека**.
He joked that trying my cooking was to boldly go where no man has gone before.
Он пошутил, что попробовать мою стряпню — это **смело идти туда, где ещё не ступала нога человека**.