"blow your own horn" in Spanish
Definition
Hablar de tus propios logros o habilidades de forma que presumes, a menudo para llamar la atención o recibir elogios.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y a menudo negativa. Similar a 'presumir' o 'alardear'. Común en conversaciones para criticar la falta de modestia.
Examples
Don't blow your own horn in front of everyone.
No **presumas** delante de todos.
He likes to blow his own horn about his job.
A él le gusta **alardear** de su trabajo.
It's not good to always blow your own horn.
No es bueno **echarse flores** todo el tiempo.
Honestly, I don't want to blow my own horn, but I did finish the project early.
La verdad, no quiero **presumir**, pero terminé el proyecto antes.
She tends to blow her own horn in meetings to get noticed.
Ella suele **alardear** en las reuniones para que la noten.
Nobody likes someone who constantly blows their own horn.
A nadie le gusta alguien que siempre **presume**.