"blow your cool" in Portuguese (BR)
Definition
Perder a calma ou o autocontrole de repente, geralmente ficando muito bravo ou chateado.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, mais comum no inglês americano falado. Equivalente a 'perder a calma' ou 'explodir' de raiva/frustração, não de felicidade. 'Cool' refere à calma emocional.
Examples
Try not to blow your cool during the meeting.
Tente não **perder a calma** na reunião.
He blew his cool when he saw the broken window.
Ele **explodiu** quando viu a janela quebrada.
If you blow your cool, people might not take you seriously.
Se você **perder a calma**, as pessoas podem não te levar a sério.
She almost blew her cool but managed to calm down just in time.
Ela quase **perdeu a calma**, mas conseguiu se acalmar a tempo.
I can’t believe you didn’t blow your cool after all that pressure!
Não acredito que você não **perdeu a calma** com tanta pressão!
When the kids made a mess again, Dad totally blew his cool.
Quando as crianças fizeram bagunça de novo, o pai **explodiu**.