"blow out of proportions" in Japanese
大げさに言う大げさにする
Definition
物事を実際よりも大げさに表現したり、重大に扱うこと。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルな会話やメディア批判で使う。'blow things out of proportion'は「話を大きくする」という意味でよく使う。フォーマルな文章では避けること。
Examples
Don't blow out of proportions what I said.
私の言ったことを**大げさに言わないで**ください。
The media often blows things out of proportions.
メディアはよく物事を**大げさにする**。
Let's not blow out of proportions this problem.
この問題を**大げさにしない**ようにしよう。
Honestly, people are blowing it out of proportions—it wasn't that bad.
正直、人々はこれを**大げさにしすぎている**—そんなに悪くなかった。
Her joke was taken the wrong way and blown out of proportions online.
彼女の冗談は誤解されて、ネットで**大げさにされてしまった**。
Things can get messy if we blow out of proportions small issues at work.
職場のささいな問題を**大げさにすると**、事態が複雑になることがあります。