아무 단어나 입력하세요!

"blow off" in Spanish

ignorardejar plantado

Definition

Ignorar, evitar o no presentarse a algo o alguien intencionadamente. También puede significar saltarse una responsabilidad o evento, generalmente de manera informal o irrespetuosa.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal. Se usa mucho para faltar a reuniones, citas o planes: 'blow off a meeting', 'blow someone off'. Puede sonar irrespetuoso si se usa con personas u obligaciones. No confundir con el sentido literal de 'blow'.

Examples

He decided to blow off the meeting and go to the beach instead.

Él decidió **ignorar** la reunión e ir a la playa en su lugar.

Don't blow off your homework.

No **ignores** la tarea.

She felt bad after blowing off her friend's call.

Se sintió mal después de **ignorar** la llamada de su amiga.

I can't believe he just blew me off like that.

No puedo creer que simplemente me **dejara plantado** así.

Sometimes you just want to blow off some responsibilities and relax.

A veces solo quieres **ignorar** algunas responsabilidades y relajarte.

They made plans, but he blew her off at the last minute.

Hicieron planes, pero él la **dejó plantada** en el último minuto.