아무 단어나 입력하세요!

"blind leading the blind" in Hindi

अंधा अंधे को राह दिखा रहा है

Definition

यह मुहावरा उस स्थिति का वर्णन करता है जहां अनुभव या ज्ञान की कमी वाला व्यक्ति दूसरों का मार्गदर्शन करता है, जो खुद भी अनजान हैं।

Usage Notes (Hindi)

यह वाक्यांश अनौपचारिक है और आम तौर पर आलोचनात्मक होता है, जब किसी समूह में कोई जानकार नहीं है लेकिन फिर भी वे सलाह या निर्देशन देने की कोशिश करते हैं। अक्सर अनुचित या गलत मार्गदर्शन को दिखाने के लिए इस्तेमाल होता है।

Examples

It was the blind leading the blind when we all tried to fix the car without knowing anything about engines.

जब हमने सबने बिना इंजन के बारे में जाने गाड़ी ठीक करने की कोशिश की, तो यह सचमुच **अंधा अंधे को राह दिखा रहा है** जैसा था।

Trying to learn the new software together was blind leading the blind.

नया सॉफ्टवेयर एक साथ सीखने की कोशिश करना **अंधा अंधे को राह दिखा रहा है** जैसा था।

In our group, it was blind leading the blind with everyone guessing the answers.

हमारे समूह में सब उत्तर अंदाज़ा लगा रहे थे, मतलब **अंधा अंधे को राह दिखा रहा है**।

I asked Tom for tax advice, but it was just the blind leading the blind.

मैंने टॉम से टैक्स की सलाह मांगी, पर ये सिर्फ़ **अंधा अंधे को राह दिखा रहा है** था।

Honestly, listening to those two debate politics is the blind leading the blind.

सच कहूँ तो, वो दोनों राजनीति पर बहस कर रहे हैं तो वो **अंधा अंधे को राह दिखा रहा है** जैसा है।

Letting our team handle marketing was a case of the blind leading the blind.

हमारी टीम को मार्केटिंग संभालने देना **अंधा अंधे को राह दिखा रहा है** जैसा था।