아무 단어나 입력하세요!

"bleed out" in Russian

истечь кровьюистощаться (метафорически)

Definition

Это означает умереть из-за сильной потери крови, обычно из-за серьёзной раны. Также используется, чтобы описать ситуацию, когда что-то постепенно истощается до полного исчезновения.

Usage Notes (Russian)

Фраза неформальная, часто встречается в фильмах, сериалах, криминальной или медицинской тематике. В официальной и чувствительной беседе лучше не использовать.

Examples

If you cut an artery, you can bleed out very quickly.

Если перерезать артерию, человек может очень быстро **истечь кровью**.

He was injured badly and started to bleed out before help arrived.

Он был сильно ранен и начал **истекать кровью** до приезда помощи.

Doctors tried to stop her from bleeding out after the accident.

Врачи пытались остановить её от того, чтобы она не **истекла кровью** после аварии.

The company will bleed out if they keep losing money like this.

Компания полностью **истощится**, если и дальше будет терять деньги.

He almost bled out before the ambulance got there.

Он почти **истёк кровью** до приезда скорой помощи.

If we don't fix this now, the project might just bleed out over the next few months.

Если мы не решим это сейчас, проект может просто **полностью исчерпаться** в ближайшие месяцы.