아무 단어나 입력하세요!

"blame on" in Arabic

يلقي اللوم على

Definition

أن تقول أو تعتقد أن شخصًا أو شيئًا مسؤول عن خطأ أو مشكلة أو وضع سيء.

Usage Notes (Arabic)

يستخدم 'blame on' مع مفعول به: 'blame the problem on someone'. لا تقل 'blame on someone' منفردة بل استخدم 'blame someone for'. شائع في العبارات مثل 'don’t blame it on me.' لا تخلطه مع 'put the blame on'. استخدام غير رسمي ومعظم الوقت في المحادثة.

Examples

Don’t blame your mistakes on others.

لا **تلقي** أخطاءك **على** الآخرين.

People often blame bad weather on climate change.

غالبًا ما **يلقي** الناس اللوم على سوء الطقس بسبب التغير المناخي.

She blamed the accident on her tiredness.

لقد **ألقت** اللوم في الحادث **على** تعبها.

Don’t blame it on me if you miss the bus!

إذا فاتتك الحافلة لا **تلقي اللوم عليّ**!

It’s easy to blame everything on bad luck, but that doesn’t solve the problem.

من السهل **إلقاء اللوم على** الحظ السيء، لكن ذلك لا يحل المشكلة.

The company tried to blame the failure on market conditions rather than poor planning.

حاولت الشركة **إلقاء اللوم على** ظروف السوق بدلاً من التخطيط السيء.