"bite off" in Spanish
Definition
Usar los dientes para arrancar algo al morder. Informalmente, también significa asumir más trabajo o responsabilidad de la que puedes manejar.
Usage Notes (Spanish)
El sentido literal es al comer o arrancar algo con los dientes. En frases como 'bite off more than you can chew' significa aceptar más de lo que puedes manejar; no confundir con 'bite' solo. Uso principalmente informal o coloquial.
Examples
He tried to bite off a big piece of apple.
Él trató de **morder y arrancar** un trozo grande de manzana.
The dog bit off part of the toy.
El perro **mordió y arrancó** parte del juguete.
Don’t try to bite off more than you can chew.
No intentes **emprender demasiado**.
I think I bit off more than I could chew with this project.
Creo que **me metí en más de lo que podía manejar** con este proyecto.
She nearly bit off her tongue when she fell.
Casi **se mordió la lengua** cuando se cayó.
You really bit off a lot agreeing to lead both teams.
De verdad **te comprometiste demasiado** al aceptar liderar ambos equipos.