아무 단어나 입력하세요!

"bitch out" in Spanish

echarse para atrás (coloquial)rajarse (vulgar)

Definition

Negarse a hacer algo por miedo o por nervios, especialmente después de haber dicho que lo harías; es una expresión muy informal y un poco vulgar.

Usage Notes (Spanish)

Expresión muy coloquial y un poco ofensiva; similar a 'chicken out' pero más fuerte. Se usa mucho entre jóvenes. No se recomienda en situaciones formales o profesionales. Es común oír 'bitch out of something'.

Examples

He was going to ask her out but bitched out at the last minute.

Él iba a invitarla a salir pero **se echó para atrás** en el último momento.

Don’t bitch out—just try it!

No te **eches para atrás**—¡sólo inténtalo!

She promised to ride the rollercoaster but bitched out.

Ella prometió subirse a la montaña rusa pero **se echó para atrás**.

I was ready to quit my job, but then I totally bitched out.

Estaba listo para dejar mi trabajo, pero al final me **rajé**.

Don’t bitch out of the presentation—you’ll do fine.

No te **rajes** de la presentación—lo harás bien.

He acts so tough, but he always bitches out when it’s time to speak up.

Presume de valiente, pero siempre **se raja** cuando tiene que hablar.