"bilges" in Japanese
ビルジたわごと(比喩的、まれ)
Definition
ビルジは船やボートの一番低い部分で、水がたまりやすい場所です。口語的には、ばかげた話や無意味なことも指します。
Usage Notes (Japanese)
主に海事用語。「ビルジポンプ」で排水装置を指します。たわごと(比喩的な意味)はほどんど使われません。
Examples
The engineer checked the bilges for water every morning.
技師は毎朝、**ビルジ**の水を確認していた。
Water collects in the bilges during a long trip.
長い航海の間に**ビルジ**に水がたまる。
The crew cleaned the bilges after docking.
接岸後、乗組員は**ビルジ**を掃除した。
Don’t listen to his story; it’s pure bilges.
彼の話は聞かなくていい、まるで**たわごと**だよ。
When the bilges aren’t pumped out, the air gets really bad down there.
**ビルジ**の水を抜かないと、下はとても空気が悪くなる。
He always talks bilges when he’s nervous.
彼は緊張するといつも**たわごと**を言う。