"biggy" in Chinese (Traditional)
大事(口語)大塊頭(口語)
Definition
這是一種對重要、突出的或令人印象深刻的事物的非正式/俚語說法。常用來指重大的成就或最重要的人或事。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常口語化和非正式,主要在美式英語中常見,有時也拼作 'biggie'。常用於誇張或幽默場合,如 'not a biggy'(沒什麼大不了的)。不適合正式場合使用。
Examples
Winning the competition was a biggy for her.
贏得比賽對她來說是一件**大事**。
That exam was a biggy and I studied hard.
那場考試是個**大事**,我很努力備考。
It's not a biggy if you make a mistake.
你犯個錯也沒**什麼大不了的**。
Getting your driver’s license is a real biggy when you turn 18.
18歲拿到駕照真是個**大事**。
Don’t worry, it’s no biggy, everyone forgets sometimes.
別擔心,沒**什麼大不了**,每個人偶爾都會忘記。
He was the biggy in the meeting—everyone listened to him.
他是會議上的**大人物**—大家都在聽他說。