"big cheese" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão informal para designar alguém muito importante ou poderoso, sobretudo numa empresa ou organização.
Usage Notes (Portuguese (PT))
'Big cheese' é informal e frequentemente tem tom de brincadeira ou ironia. É usada sobretudo para chefes ou gestores e não é apropriada para auto-referência.
Examples
Mr. Smith is the big cheese at the company.
O Sr. Smith é o **manda-chuva** da empresa.
The big cheese made the final decision.
O **manda-chuva** tomou a decisão final.
Everyone wanted to talk to the big cheese at the party.
Todos queriam falar com a **pessoa importante** na festa.
He acts like he's the big cheese, but he's just middle management.
Ele comporta-se como se fosse o **manda-chuva**, mas é só um gestor intermédio.
When the big cheese shows up, everyone gets nervous.
Quando o **manda-chuva** aparece, toda a gente fica nervosa.
She finally met the big cheese behind the project.
Ela finalmente conheceu a **pessoa importante** por trás do projeto.