"big as life" in Chinese (Traditional)
活生生地原原本本地
Definition
這個表達用於描述某人或某物清楚地、出乎意料地出現在你面前。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常是口語和帶點戲劇性的用語,常用於描述意外驚喜的場合,既可形容人也可形容物,有時帶有強調語氣。
Examples
I turned around and there he was, big as life.
我轉過身,他就**活生生地**站在那裡。
She appeared at my door, big as life and smiling.
她突然出現在我門口,**活生生地**在微笑。
There was a cat in the kitchen, big as life.
廚房裡有隻貓,**原原本本地**就在那裡。
I hadn’t seen her in years, and suddenly she walks in—big as life!
好多年沒見她了,結果她一下就出現了——**活生生地**!
You said the legend wasn’t real, but there it was, big as life.
你說那個傳說不是真的,可它就**原原本本地**在那裡。
He showed up to the party, big as life, like nothing had ever happened.
他出現在聚會上,**活生生地**,就像什麼都沒發生過一樣。