아무 단어나 입력하세요!

"better things to do" in Russian

более важные деладела поважнее

Definition

Это выражение означает, что у человека есть более важные или полезные дела, чем то, что ему предлагают делать сейчас. Часто употребляется, чтобы отказать или показать отсутствие интереса.

Usage Notes (Russian)

Немного неформальное выражение, часто используется в структурах типа 'У меня есть более важные дела', может прозвучать грубовато, если неаккуратно употреблять.

Examples

Sorry, I have better things to do this weekend.

Извини, у меня на эти выходные **более важные дела**.

He left early because he had better things to do.

Он ушёл рано, потому что у него были **дела поважнее**.

I think we all have better things to do than argue.

Думаю, у всех нас есть **дела поважнее**, чем спорить.

"Aren't you going to the meeting?" "No, honestly, I've got better things to do."

— Ты не пойдёшь на собрание? — Нет, честно, у меня **более важные дела**.

If he thinks I’m cleaning up his mess, he’s wrong—I’ve got better things to do.

Если он думает, что я собираюсь убирать за ним, он ошибается — у меня **более важные дела**.

I’m not going to waste my afternoon on that. I have better things to do with my time.

Я не собираюсь тратить свой день на это. У меня **более важные дела**.