"bet the house" in Chinese (Simplified)
孤注一掷 (literally: bet everything; 赌上房子是引申义)
Definition
把你拥有的一切都押在一个结果上,通常因为你非常相信自己会赢。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常是比喻说法,不是真的押房子。表示极大的信心或冒险,常用于体育、赌博或金融语境。类似“拼了全部”。常用于否定:'我不会孤注一掷。'
Examples
He was so sure his team would win, he said he'd bet the house on it.
他太相信他的队会赢,说他愿意**孤注一掷**。
Would you bet the house on this stock going up?
你会**孤注一掷**买这只股票会上涨吗?
I wouldn’t bet the house on passing this test.
我不会**孤注一掷**地指望通过这次考试。
If you’re that confident, why not bet the house?
如果你这么有信心,干脆**孤注一掷**吧?
She told me she’d bet the house that it won’t rain tomorrow.
她跟我说,她**敢赌上一切**明天不会下雨。
Honestly, I wouldn’t bet the house on him showing up on time.
说实话,我不会**孤注一掷**指望他准时到。