"below the belt" in Arabic
Definition
إذا كان شيء 'below the belt' فهذا يعني أنّه غير عادل أو قاسٍ، خاصة إذا قيل أو فُعل لإيذاء أحد شخصيًا.
Usage Notes (Arabic)
تعبير مستمد من الملاكمة، حيث الضرب 'below the belt' ممنوع. التعبير غير رسمي؛ يُستخدم لوصف تصرف أو كلام غير عادل أو يتضمن هجومًا شخصيًا. غالبًا مع 'comment' أو 'move'.
Examples
Calling her lazy was below the belt.
وصفها بالكسولة كان **ضربة تحت الحزام**.
That joke about my family was below the belt.
ذلك المزاح عن عائلتي كان **ضربة تحت الحزام**.
His comment was really below the belt.
تعليقه كان حقاً **ضربة تحت الحزام**.
Whoa, that was a bit below the belt—why did you say that?
واو، كان ذلك **ضربة تحت الحزام**—لماذا قلت ذلك؟
Some people go below the belt just to win an argument.
بعض الناس يلجأون لـ **ضربات تحت الحزام** فقط ليفوزوا في نقاش.
Come on, that was below the belt—let's keep it fair.
هيا، كان ذلك **ضربة تحت الحزام**—لنكن منصفين.